Prevod od "odtud a" do Srpski


Kako koristiti "odtud a" u rečenicama:

Vyveďte ho odtud a dohlédněte ať vám zase neuteče.
Vodite ga odavde i ovaj put pobrinite se da ne pobegne.
Můžeš je chvilku zdržet a zavolám tam odtud a pak ti zavolám ke Carlovi, ano?
Neæe raditi pre 9. Možeš ih malo zavlaèiti. Nazvaæu, onda æu tebe nazvati kod Karla.
Před nějakým časem jsem se odstěhoval odtud a když jsem se vrátil domů, všichni mí přátelé zmizeli.
Jednom davno... Sam morao da odem negde... Kad sam se vratio, nije bilo nikoga.
Podívejte, vytáhněte mě odtud a já vám to pomůžu najít, ale pak necháte můj tým jít.
Podigni me gore i pomoæi æu ti da ga naðeš, ali onda æeš da pustiš moj tim.
Odežeň ty novináře od svých zad, dostaň ty idioty s kamerami odtud a pak se dostaneš do vesmíru tím správným způsobem.
Skini si ove ljude s leða, makni ideote s kamerama odavde i idi u svemir na pravi naèin.
Jediný zvuk odtud a slibuji, že vás oba zabiji.
Samo jedan zvuk i ubicu vas oboje.
Odtáhnout Deana Winchestera odtud, a pak vymazat tuhle bezvýznamnou tečku z mapy.
Da izbacimo Deana Winchestera odavde, a onda da izbrišemo ovo beznaèajno mjesto sa karte.
Napadlo mě, že bych přijel dřív, pracoval přímo odtud a mohli bychom se vzít v Barceloně.
Hteo sam da dođem ranije, radim odatle na kompjuteru i da se venčamo u Barseloni. Rekla si da je romantično.
Ano. Je tu jedno skvělé místo, asi 5 minut odtud a jmenuje se Basuki.
Da, na pet minuta odavde se nalazi sjajan restoran imenom Asuki.
Moje máma pochází odtud a můj otec je z Haiti.
Majka mi je odavde, a otac sa Haitija.
Odveďte ho odtud a dělejte, co budete muset.
Vodite ga odavde i uradite šta morate.
Dostaň mě odtud a řeknu ti to.
Izvuci me odavde, i reæi æu ti.
Manžel jí zemřel 16.000 kiláků odtud a jí už visí na šňůře další chlap.
Muž joj umre, 10 000 milja daleko, a ona veæ ima èovjeka kojem pere.
Tito agenti sledují chatu kousek odtud a ohlásili podezřelou aktivitu.
Ovi agenti nadziru brvnaru preko puta pa su prijavili sumnjivu aktivnost.
Energie přichází odtud a odtud střílí neuvěřitelné mikrovlny.
Snaga dolazi odavde, a ovde ispaljuje neverovatne mikrotalase.
Až budete s tím utíráním hotoví, vypadněte odtud a já se s vámi spojím až najdu novou laborku.
Izvini me na minutu. Kada završiš sa èišæenjem, gubi se odavde što prije, i bit æemo u vezi kada naðem novi laboratorij.
Odhlas se odtud a vrať se domů.
Odjavi se iz ove rupe. Idi kuæi.
Vytáhl jsem ji odtud a vzal ji domů.
Izvukao sam je i odveo kuæi.
Dostaň mě odtud a já ti pomůžu najít Bridget Kellyovou.
Izvuci me, i pomoæiæu ti da naðeš Bridžit Keli.
Pokud chcete uctít jeho památku, musíte odtud a od těch lidí tak daleko, jak jen to půjde.
Ако желиш да му одаш почаст, мораш отићи што даље одавде и од ових... људи.
Pak vás musím dostat odtud a pryč ze země.
Onda moram vas dvoje izbaviti odavde, i iz države.
Takže zítra vyrazíme odtud a nepřestaneme hledat, dokud je nedostaneme všechny do posledního!
Дакле, сутра крећемо из овог смера. И нећемо престати да их тражимо, док их не похватамо све до задњег!
Bydlím v domě dva bloky odtud, a myslím, že někdo tady vyhazuje svoje odpadky do mých popelnic.
Živim u kuæi dva bloka odavde, i mislim da neko iz ovog kafiæa baca smeæe u moje kante.
Pomoz mi odtud a spravíme je.
Izvuci me odavde i dogovoriæemo se.
Probudila jsem se ve městě kousek odtud a pak sem prostě přišla sem.
Probudio sam se nekoliko gradova preko, a onda sam došao ovamo.
Projede kolem, my na něj udeříme odtud a odtamtud.
Kada dođe, odvešćemo ga odavde, tamo.
Byla jsem kousek odtud a říkala jsem si, že vám vrátím tohle.
Bila sam u komšiluku... i pomislila da ti vratim ovo.
Pokud se něco stane, padej odtud a na nic se neohlížej!
Ako se nešto dogodi, odavde i ne gledaj nazad.
Máme soudní síň plnou lidí, zmizte odtud a sedněte si k tomu Rusovi.
Imam punu ljudi koji me èekaju u sudnici. Idite i sedite tamo pored Rusa.
Vypadni odtud a nepleť se mi do cesty.
Gubi se odavde... i drži se dalje od mene.
Konzultovali jsme to odtud a Národní centrum analýzy trestných činů udělalo to základní v Santa Fe.
Radili smo odavde, a centar za analize je bio na terenu.
I hnul se odtud, a kopal jinou studnici, o kterouž se nevadili; protož nazval jméno její Rehobot. Nebo řekl: Nyní uprostrannil nám Hospodin, a vzrostli jsme na zemi.
Tada se podiže odande, i iskopa drugi studenac, i oko njega ne bi svadje; zato ga nazva Rehovot, govoreći: Sad nam dade Gospod prostora da rastemo u ovoj zemlji.
Tedy pošlí starší města toho, a vezmou jej odtud, a dají v ruce přítele toho zabitého, aby umřel.
Onda starešine mesta njegova neka pošalju i uzmu ga odande, i predadu ga u ruke osvetniku da se pogubi.
I odpověděl jeden odtud a řekl: A kdo jest otec jejich?
A jedan odande odgovori i reče: Ko li im je otac?
Tedy rozhněvav se Náman, bral se odtud a mluvil: Hle, řekl jsem u sebe, že jistotně vyjde, a stoje, vzývati bude jméno Hospodina Boha svého, a vznášeje ruku svou nad místem neduživým, tak uzdraví malomocenství mé.
Tada se rasrdi Neman i podje govoreći: Gle! Ja mišljah, on će izaći k meni, i staće, i prizvaće ime Gospoda Boga svog, i metnuti ruku svoju na mesto, i očistiti gubu.
I vyšel odtud a přišel do vlasti své, a šli za ním učedlníci jeho.
I izadje odande, i dodje na svoju postojbinu; i za Njim idoše učenici Njegovi.
Po dvou pak dnech vyšel odtud, a šel do Galilee.
A posle dva dana izidje odande, i otide u Galileju:
I běžela odtud a přišla k Šimonovi Petrovi a k jinému učedlníku, jehož miloval Ježíš, a řekla jim: Vzali Pána z hrobu, a nevíme, kde jsou jej položili.
Onda otrča, i dodje k Simonu Petru i k drugom učeniku koga ljubljaše Isus, i reče im: Uzeše Gospoda iz groba; i ne znamo gde Ga metnuše.
2.0388419628143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?